KOLOR CZARNY
– wszystkie zadania
POZIOM
|
EKSPERT
|
ZAAWANSOWANY
|
ROZWIJAJĄCY SIĘ
|
POCZĄTKUJĄCY
|
Zakres pkt.
|
10-8 pkt.
|
7-6 pkt.
|
5-4 pkt.
|
3-1 pkt.
|
Wyszukiwanie informacji
|
Zgromadzono
komplet informacji korzystając z różnorodnych źródeł
Wybór
został uzasadniony, opisy źródeł są poprawne i kompletne.
Jakość
źródeł została zweryfikowana.
Odkryto
wiele interesujących aspektów tematyki.
|
Zgromadzono
wszystkie informacje i materiały konieczne do zrealizowania w pełni zadania.
Opisy
źródeł poprawne i kompletne.
|
Zgromadzono
większość wymaganych informacji i materiałów.
Wybór nie
został uzasadniony.
|
Zgromadzono
niektóre materiały i informacje w ilości niewystarczającej do zrealizowania
zadania.
Wykorzystano
niesprawdzone, mało wiarygodne źródła.
Informacji
zawierają błędy rzeczowe.
|
Wartość merytoryczna (dobór materiałów, poprawność
merytoryczna, sposób opracowania)
|
Bezbłędnie
formułowano wszystkie wypowiedzi i wnioski, uzasadniono je i poparto
dowodami.
Brak błędów merytorycznych
Wszystkie pomiary wykonane precyzyjnie, dobrze opisane i udokumentowane.
Prezentacje
są bezbłędne w całości wyczerpują temat.
Zestawiono
informacje z różnych źródeł i wyciągnięto wnioski.
Skonfrontowano
różne poglądy i punkty widzenia i wyciągnięto wnioski.
Praktycznie
brak błędów merytorycznych.
Bezbłędna angielska pisownia słów. Tekst zrozumiały.
|
Poprawnie
formułowano wszystkie wypowiedzi i wnioski - zostały one udokumentowane.
Błędy merytoryczne są sporadyczne.
Wszystkie pomiary wykonane poprawnie, dobrze opisane i udokumentowane.
Prezentacje
są kompletne z niewielkimi błędami merytorycznymi.
Zestawiono
informacje z różnych źródeł.
Podjęto
próby skonfrontowania różnych poglądów i punktów widzenia.
Pojawiły
się niewielkie błędy merytoryczne.
Pisownia poprawna, obecne nieliczne błędy ortograficzne lub językowe w zapisie tekstu angielskiego. Tekst w większości zrozumiały. |
Większość
wypowiedzi i wniosków sformułowano poprawnie - nie wszystkie zostały
udokumentowane.
Niewielkie błędy merytoryczne.
Pomiary wykonane, opisane niedbale i słabo udokumentowane.
Prezentacje
niekompletne z błędami merytorycznymi.
Użyto
informacji z więcej niż jednego źródła.
Brak
krytycznego podejścia do zaprezentowanych poglądów i punktów widzenia.
Pojawiły
się błędy lub braki merytoryczne.
W angielskim tekście pisanym są obecne częste błędy ortograficzne lub językowe. Tekst zawiera nieliczne fragmenty niezrozumiałe dla odbiorcy. |
Temat
został opracowany pobieżnie.
Nieumiejętnie
dobrano informacje.
Sporo błędów merytorycznych.
Pomiary wykonane, brak opisów, dokumentacja niekompletna.
Cała lub
prawie cała informacja pochodzi z jednego tylko źródła.
Zaprezentowano
tylko jednostronne poglądy lub punkty widzenia.
Pojawiły
się liczne lub zasadnicze błędy lub braki merytoryczne.
Zapis graficzny tekstu angielskiego budzi poważne zastrzeżenia, obecne liczne błędy ortograficzne i językowe. Niejasny komunikat - błędy logiczno-stylistyczne utrudniają zrozumienie tekstu. |
Współpraca
w zespole
|
Grupa
potrafi zauważyć i rozwiązywać problemy na bieżąco.
Karta
pracy jest uzupełniana systematycznie, wpisy adekwatne do przebiegu projektu,
świadczą o rzeczywistym podziale obowiązków.
Podczas
prezentacji wszyscy biorą w niej aktywny i uzasadniony udział.
Grupa
realizuje zadania zgodnie z przyjętymi terminami.
|
Grupa
zauważa problemy, ale nie zawsze potrafi je rozwiązywać.
Karta
pracy wypełniana jest na bieżąco. Wpisy w karcie pracy świadczą o podziale
obowiązków w grupie.
Podczas
prezentacji wszyscy biorą w niej aktywny udział.
Grupa
realizuje zadania zgodnie z przyjętymi terminami.
|
Grupa nie
zauważa niektórych istotnych problemów.
Karta
pracy nie jest wypełniania na bieżąco, wynika z niej nierówny podział
obowiązków.
Wszyscy
uczestniczą w prezentacji.
Grupa
realizuje zadania zgodnie z przyjętymi terminami.
|
Grupa nie
potrafi współpracować (np. większość lub całą pracę wykonuje jedna osoba).
Brak karty
pracy lub wpisy są zbyt ogólne.
Nie
wszyscy uczestniczą w prezentacji.
Grupa nie
realizuje zadań zgodnie z przyjętymi terminami.
|
Prezentacja efektów
|
Uczniowie świetnie
przygotowani do prezentacji efektów pracy (wybór zagadnień, podział ról,
kolejność, wykonane modele, rozplanowanie czasu, itp.).
Prezentacja
ciekawa, kreatywna, zawiera elementy przyciągające uwagę. Zmieszczono się w
czasie.
Wszystkie
wymagane produkty i narzędzia użyte w prezentacji (np. animacje, filmy,
zapisy audio) działają bezbłędnie i spełniają zadane wymagania.
Bezbłędna angielska wymowa słów.
Dochowano
wierności wszystkim zasadom prawa autorskiego, prawa do wizerunku, dobrym
obyczajom i praktykom w tym zakresie etc.
|
Uczniowie
przygotowani do prezentacji.
Prezentacja
jest poprawna, ale sposób realizacji jest mało ciekawy lub mało oryginalny.
W
przybliżeniu zmieszczono się w czasie.
Wszystkie
lub prawie wszystkie użyte produkty i narzędzia prezentacji działają
poprawnie.
Zatroszczono
się o zgodność z prawem autorskim, prawem do wizerunku etc.
Dopuszczalne drobne błędy w wymowie słów angielskich. |
Nie
wszyscy uczniowie są przygotowani do prezentacji, (np. czytają z kartki).
Prezentacja
jest w większości poprawna, sposób realizacji jest mało ciekawy i mało
oryginalny.
Grupa
miała trudności ze zmieszczeniem się w czasie.
Niektóre
produkty końcowe nie działają poprawnie.
Zanotowano
istotne braki związane z prawem autorskim, prawem do wizerunku etc., jednak
nie ma znamion plagiatu lub tp. naruszeń.
Wymowa słów angielskich budzi zastrzeżenia: jest niestaranna.Niektóre słowa są niezrozumiałe. |
Uczniowie
nie są przygotowani do prezentacji. Nie potrafią poprawnie omówić
przygotowanego produktu, odegrać swojej roli.
Grupa nie
zmieściła się w czasie.
Brak
niektórych ważnych produktów lub narzędzi lub większość nie działa poprawnie.
Zanotowano
istotne uchybienia przeciwko prawu autorskiemu, prawu do wizerunku etc.
Wymowa słów angielskich jest zniekształcona; większość słów jest niezrozumiała, co utrudnia przekaz komunikatu językowego. |